Warszawa, dnia 7 kwietnia 2004 r.

KANCELARIA SENATU

BIURO LEGISLACYJNE

Opinia do ustawy o zmianie i uchyleniu niektórych ustaw w związku z uzyskaniem przez Rzeczpospolitą Polską członkostwa w Unii Europejskiej

Ustawa nowelizuje 103 ustawy oraz uchyla 6 ustaw. Część nowelizacji sprowadza się wyłącznie do dodania do ustaw nowelizowanych odnośnika, określającego jakie dyrektywy Wspólnot Europejskich są wdrażane ich przepisami, pozostała część natomiast dokonuje zmian o różnym charakterze, w większości wynikających z potrzeby dostosowania prawa polskiego do prawa Unii Europejskiej.

Uwagi szczegółowe do ustawy:

1) uwagi do art. 16:

a) w art. 51 ustawy o zatrudnieniu i przeciwdziałaniu bezrobociu nie ma ust. 4a, stąd należy go dopiero dodać, a nie nadać brzmienie. Propozycja poprawki:

"w art. 51 dodaje się ust. 4a w brzmieniu:"

b) w art. 1 w pkt 1 i 2 występuje niewłaściwe odesłanie, w obydwu przypadkach należy wyrazy "ust. 1a" zastąpić wyrazami "ust. 1". Propozycja poprawki:

2) uwaga do art. 21 - w ustawie o zakazie stosowania wyrobów zawierających azbest, zastąpiono pojęcie "polskiego obszaru celnego", na który zakazuje się wprowadzania azbestu i wyrobów zawierających azbest, pojęciem "terytorium Rzeczypospolitej Polskiej". W konsekwencji, należy dokonać zmian w art. 1 ust. 3 również odwołującym się do polskiego obszaru celnego.

Propozycja poprawki:

- w art. 21 po wyrazach "art. 1" dodaje się dwukropek, pozostałą część oznacza się jako pkt 1 i dodaje się pkt 2 w brzmieniu:

"2) ust. 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Minister właściwy do spraw gospodarki, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw środowiska, określi corocznie, w drodze rozporządzenia, na wniosek producenta lub podmiotu wprowadzającego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej wyroby zawierające azbest, wykaz wyrobów dopuszczonych do produkcji lub do wprowadzenia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej spośród wyrobów określonych w załączniku nr 1 do ustawy, uwzględniając sytuacje, w których nie istnieje, z powodów technologicznych, możliwość stosowania wyrobów bezazbestowych.".";

3) uwaga do art. 47 - zważywszy, iż w zmianie do art. 3 pkt 2 ustawy o jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych zostało w pełni przywołane rozporządzenie, w kolejnym zmienianym przepisie (art. 3 pkt 4) wystarczy przywołanie numeru tego rozporządzenia. Omawiane rozwiązanie zastosowano w np. w ustawie o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia.

Propozycja poprawki:

- w art. 47 w pkt 2 w lit. b, w pkt 4 skreśla się wyrazy "z dnia 28 stycznia 2002 r. ustalającego ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, ustanawiające Europejski Urząd do Spraw Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w sprawie bezpieczeństwa żywnościowego (Dz.Urz. WE L 31 z 01.02.2002)";

4) uwaga do art. 51 - w pkt 2 , w art. 64 w ust. 3 przewiduje się utratę ważności zezwoleń na międzynarodowy obrót odpadami najpóźniej z dniem 31 października 2004 r. W związku z tym, że zezwolenia te były wydawane na okres do 5 lat, pojawia się pytanie o to, czy należycie chronione są w tym przypadku prawa nabyte przedsiębiorców;

5) uwagi do art. 52:

a) w pkt 3 w lit. b, w ust. 10 wyrazy "Państwom Członkowskim Unii Europejskiej oraz Komisji Unii Europejskiej" należy zastąpić wyrazami "państwom członkowskim Unii Europejskiej oraz Komisji Europejskiej"

b) w pkt 3 w lit. b, w ust. 11 oprócz błędu w nazwie Komisji Europejskiej (brak określenia "Europejskiej") występuje odesłanie do "dwuletniego okresu przewidzianego w ust. 3", podczas, gdy przepis ten nie wspomina o żadnym okresie, zgodnie z dyrektywą odesłanie powinno wskazywać ust. 9 pkt 1;

c) w pkt 3 w lit. b, w ust. 13 wydaje się celowe następujące doprecyzowanie:

6) uwaga do art. 62 - w związku w wprowadzeniem jednolitych zasad wykonywania zawodu diagnosty laboratoryjnego dla obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej i państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, należy uznać za zasadne, aby wyłączenie dotyczące osób, które nabyły uprawnienia diagnosty w państwie członkowskim UE, w zakresie odbycia przeszkolenia teoretycznego, objęło również osoby, które nabyły uprawnienia diagnosty w państwie EFTA, będącego stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym.

"4) w art. 14 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Przepisów ust. 1-3 nie stosuje się do osób, które nabyły prawo do wykonywania zawodu diagnosty laboratoryjnego w innych niż Rzeczpospolita Polska państwach członkowskich Unii Europejskiej lub państwach członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronach umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym.".";

7) uwaga do art. 63 - ustawa o ochronie baz danych obejmuje regulacją osoby fizyczne i prawne nie tylko z państw członkowskich UE, ale również z państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronach umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym. Wydaje się więc konieczne dokonanie zmiany również w art. 9 ust. 2, który stanowi, iż pierwsza sprzedaż kopii bazy danych w państwach członkowskich UE przez uprawnionego (lub za jego zgodą) wyczerpuje prawo do kontrolowania odsprzedaży tej kopii na ich terytorium.

- w art. 63 dodaje się pkt 3 w brzmieniu:

3) w art. 9 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Pierwsza sprzedaż kopii bazy danych w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub państwach członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronach umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym przez uprawnionego lub za jego zgodą wyczerpuje prawo do kontrolowania odsprzedaży tej kopii na ich terytorium.".";

8) uwagi do art. 65:

Nowelizacja ustawy o transporcie drogowym zawiera wiele rażących niespójności i nadaje się wyłącznie do ponownej, kompleksowej analizy.

Wątpliwości o charakterze zasadniczym:

a) w art. 65: w pkt. 7, w ust. 4; w pkt 8; w pkt 11; w pkt 12 pojawia się pojęcie certyfikatu potwierdzającego spełnienie wymogów bezpieczeństwa, samo pojęcie jest stosowane niejednolicie, ale przede wszystkim nie ma przepisów, które określałyby warunki jego wydania, przepis dotyczący opłat za wydanie certyfikatu jest niewłaściwie skonstruowany, nie wiadomo, czy chodzi o certyfikat dla wszystkich pojazdów, czy tylko dla ciągników i przyczepy. Proponuję skreślenie wszystkich przepisów dotyczących certyfikatu.

b) w art. 65 w pkt 10, w art. 33 dokonano rozróżnienia zaświadczenia na krajowy niezarobkowy przewóz drogowy i międzynarodowy niezarobkowy przewóz drogowy osób. Pierwsze z tych zaświadczeń ma wydawać starosta, drugie - minister transportu. Pojawia się pytanie - co z międzynarodowym niezarobkowym przewozem rzeczy? Jeżeli nie jest przewidziane wydanie zaświadczenia, nie można również wydać zezwolenia, jeżeli będzie ono wymagane umową międzynarodową (art. 34).

Wątpliwości budzi również rozróżnienie zawartości zaświadczeń w ust. 3 i 4 - dlaczego zaświadczenie na międzynarodowy niezarobkowy przewóz drogowy osób ma zawierać mniej danych niż zaświadczenie na przewóz krajowy?

Nie jest jasny zakres dokumentów i informacji dołączanych do wniosku o wydanie zaświadczenia na międzynarodowy niezarobkowy przewóz drogowy osób - pomijając brak wskazania ustępu art. 8 w odesłaniu, nie ma uzasadnienia pomijanie oznaczenia przedsiębiorcy, jego siedziby i adresu, a także odpisu z rejestru przedsiębiorców albo z ewidencji, w sytuacji, gdy żąda się numeru w tym rejestrze lub ewidencji.

c) w art. 65 w pkt 13, w ust. 1 budzi wątpliwości wprowadzenie w zdaniu końcowym wyrazów "w międzynarodowym transporcie drogowym" w odniesieniu do wszystkich punktów w ust. 1. Powoduje to np. że pkt 1 zawiera powtórzenie wyrazów "międzynarodowy transport drogowy", wydaje się również, że nie ma zezwoleń zagranicznych nie mieszczących się w zakresie międzynarodowego transportu drogowego;

d) w całej ustawie przyjęto zasadę, że odesłania do przepisów rozporządzeń wspólnotowych znajdują się w treści ustawy a nie w odnośniku, zasadę tę łamie odnośnik nr 47 do pkt 4 i 5, proponuję wprowadzenie tekstu tego odnośnika do treści przepisów, w tym również do art. 33 ust. 12, przy czym z tego ostatniego przepisu należy wykreślić wyraz "również", który sugeruje, że minister przy określaniu wzoru zaświadczenia będzie brał pod uwagę także inne okoliczności niewskazane w ustawie.

9) uwaga do art. 69 pkt 1 lit. e, pkt 10 lit. d - nowe brzmienie ust. 13 i 14 nie różni się od dotychczasowego, dlatego przepisy te należy wykreślić z nowelizacji. Propozycja poprawki:

  1. w zdaniu wstępnym wyrazy "ust. 11 - 14" zastępuje się wyrazami "ust. 11 i 12",
  2. skreśla się ust. 13 i 14;

10) uwaga do art. 71 - należy zdecydować, czym jest w rozumieniu ustawy EASA, gdyż zgodnie ze słowniczkiem skrót ten oznacza Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego, zaś zgodnie z pkt 3 nowelizacji skrótem tym oznacza się Europejską Agencję Lotnictwa Cywilnego;

11) uwaga do art. 81 pkt 5 - budzi wątpliwości dodanie w drodze nowelizacji ustawy o organizacji niektórych rynków rolnych, dotyczących wyłącznie zbóż i słomy lnianej i konopnej, obowiązków Prezesa Agencji w zakresie informowania o zapasach na rynku ryżu;

12) uwagi do art. 93:

a) pkt 3 i 4 ustawy są zbędne, ponieważ ustawa nie posługuje się pojęciem "urzędowych działań" nie ma więc powodu, by umieszczać jego wyjaśnienie w słowniczku. Ponadto budzi wątpliwości sformułowanie pkt 4, ust. 3 - co ma oznaczać zakaz czerpania korzyści materialnych - czy działania osób upoważnionych do działań w imieniu organów państwa lub pod ich kontrolą mają opierać się na wolontariacie?

b) pkt 10 powinien otrzymać brzmienie:

"10) w art. 19 w ust. 3 zdanie wstępne otrzymuje brzmienie:

"Hodowca w celu zachowania odmiany, o której mowa w ust. 2, zgłasza do Centralnego Ośrodka, na piśmie, następujące informacje:";

Sposób zapisu tego punktu w ustawie powoduje, że przestaje istnieć dalsza część ust. 3, czyli pkt 1 - 7;

c) nieczytelny jest zmieniany w pkt 17 ust. 3 - nie jest jasne czego mają dotyczyć wyrazy "nieprzeznaczonego do dalszej reprodukcji" - czy własnego materiału siewnego, czy materiału siewnego roślin warzywnych. Nie jest właściwe również użycie średnika po wyrazie "warzywnych";

d) w pkt 25 należy dokonać następującej zmiany:

"25) w art. 60:

a) ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie:

"1. Minister właściwy do spraw rolnictwa może, w drodze rozporządzenia, wprowadzić obowiązek etykietowania małych opakowań WE nasion buraków etykietami urzędowymi, mając na uwadze usprawnienie kontroli obrotu tym materiałem.

2. W przypadku małych opakowań WE etykieta może być zastąpiona nalepką lub trwałym napisem umieszczonym na tych opakowaniach.:

b) w ust. 3 zdanie wstępne otrzymuje brzmienie:

"Za małe opakowanie WE uznaje się opakowanie, w którym znajduje się materiał siewny kategorii kwalifikowany, a którego masa netto nie przekracza w przypadku:";";

13) uwaga do art. 101 - należy rozważyć, czy celowe jest pominięcie osób fizycznych w pkt 2, art. 12 ust. 1 pkt 3 lit. c, które oznacza, że w przekazywanej Komisji Europejskiej informacji o ilości i sposobie zagospodarowana owoców i warzyw nieprzeznaczonych do sprzedaży nie uwzględnia się umów zawartych z osobami fizycznymi, a tylko z jednostkami organizacyjnymi, chociaż obie te kategorie podmiotów mogą zostać wyznaczone do otrzymania bezpłatnie owoców i warzyw nieprzeznaczonych do sprzedaży.

Opracowały:

Renata Bronowska

Aleksandra Skorupka