Stanowisko Senatu w sprawie ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego.

druki sejmowe nr 2481, 3308

druk senacki nr 815

Był to rządowy projekt ustawy.

Do reprezentowania stanowiska rządu w toku prac parlamentarnych został upoważniony Minister Sprawiedliwości.

Projekt zakłada zinstytucjonalizowanie ustawowe zawodu tłumacza przysięgłego, którego status dotychczas regulowany jest rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości z dn. 8 czerwca 1987 r. w sprawie biegłych sądowych i tłumaczy przysięgłych. Określa warunki i tryb nabywania oraz utraty prawa wykonywania zawodu, a także zasady wykonywania zawodu, jako świadczącego usługi zarówno na rzecz organów ochrony prawnej, jak i na rzecz szeroko rozumianego społeczeństwa.

Sejm uchwalił ustawę na 87 posiedzeniu w dniu 22 października 2004 r.

Do Senatu została przekazana w dniu 25 października 2004 r.

Termin rozpatrzenia jej przez Senat upływa w dniu 24 listopada 2004 r.

Marszałek Senatu w dniu 26 października 2004 r. skierował ustawę do Komisji Ustawodawstwa i Praworządności.

Posiedzenie Komisji Ustawodawstwa i Praworządności w tej sprawie odbyło się
10 listopada 2004 r.

Komisja wnosi o wprowadzenie poprawek do ustawy (7) (druk nr 815 A).

Sprawozdawcą Komisji na posiedzeniu Senatu będzie senator Teresa Liszcz.