Uwaga!

Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym.

Zapis stenograficzny (426) z 41. posiedzenia

Komisji Samorządu Terytorialnego i Administracji Państwowej

w dniu 8 października 2008 r.

Porządek obrad:

1. Rozpatrzenie ustawy o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw (druk senacki nr 249, druki sejmowe nr 778, do druku 778, 962).

(Początek posiedzenia o godzinie 15 minut 00)

(Posiedzeniu przewodniczy przewodniczący Mariusz Witczak)

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Będziemy dzisiaj obradować nad ustawą z serii lekkich, łatwych i przyjemnych, tak że zachęcam…

Czy mamy kworum? Potrzebny jest jeszcze senator Jurcewicz…

Witam państwa serdecznie. Rozpoczynamy kolejne posiedzenie komisji. Witam przedstawicieli Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji. Witam członków komisji.

Dzisiaj będziemy dyskutowali o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw.

Bardzo proszę panią dyrektor o krótkie zreferowanie zmian w tej ustawie. Potem o opinię poproszę Biuro Legislacyjne.

Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do Spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska:

Bożena Sadowska, Urząd do Spraw Cudzoziemców, Biuro Prawne.

Zmiany przewidziane w projekcie tej ustawy mają właściwie na celu dostosowanie jej do aktualnego porządku prawnego Unii Europejskiej i tak naprawdę mają za zadanie wdrożyć dyrektywę nr 2001/40 z 28 maja 2001 r. w sprawie wzajemnego uznawania decyzji o wydalaniu obywateli państw trzecich i wiążącą się z nią decyzję określającą zasady rekompensowania dysproporcji finansowych wynikających z zastosowania tej dyrektywy, oraz wprowadzić przepisy, które umożliwią cudzoziemcom podróżowanie w ramach małego ruchu granicznego na zasadach określonych w rozporządzeniu nr 1931 z 2006 r.

W tym projekcie uwzględniono także potrzebę wprowadzenia innych zmian do ustawy, które regulują różne sfery życia cudzoziemców, a mają na celu doprecyzowanie przepisów w celu usprawnienia postępowań, ale także pełniejsze wdrożenie odpowiednich regulacji wspólnotowych oraz orzecznictwa Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości.

Nie wiem, czy omawiać szerzej te…

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Nie. Jeżeli będą jakieś pytania, to członkowie komisji będą mogli je zadać. Materiały były przekazane wcześniej, tak że myślę, że nie będziemy wchodzić w szczegóły.

Bardzo proszę panią legislator o opinię. Proszę się odnieść już do konkretnych propozycji.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Dobrze, dziękuję bardzo.

Szanowni Państwo!

Biuro Legislacyjne sformułowało pięć propozycji poprawek merytorycznych, opisane są one szczegółowo w opinii, i dwie propozycje poprawek redakcyjnych.

Poprawki, które zostały zaproponowane w uwagach szczegółowych opinii, mają zasadniczo charakter uzupełniający w stosunku do regulacji, uściślają te regulacje, bądź technicznolegislacyjny.

Uwaga pierwsza dotyczy art. 21 ust. 1 pkt 6, czyli zmiany w art. 1 pkt 11 ustawy. Jest to przepis, który określa przesłanki odmowy wjazdu cudzoziemca na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Wydaje się, że ta regulacja jest w pewnym sensie niekompletna bądź niespójna z art. 15 ust. 1 pkt 2 lit. b, również zmienianym tą ustawą. Przepis ten mianowicie stanowi, iż cudzoziemiec wjeżdżający na terytorium RP powinien posiadać wystarczające środki utrzymania na czas trwania planowanego pobytu oraz na powrót do państwa pochodzenia lub na tranzyt albo dokument potwierdzający możliwość uzyskania takich środków zgodnie z prawem. Z treści art. 21 ust. 1 pkt 6 natomiast wynika, iż podstawę odmowy wjazdu na terytorium RP stanowi nieposiadanie wystarczających środków utrzymania.

Tak jak mówiłam, ta regulacja wydaje się niespójna z treścią art. 15 ust. 1 pkt 2: skoro ustawodawca dopuszcza możliwość wjazdu na terytorium RP cudzoziemca posiadającego dokument potwierdzający możliwość legalnego utrzymywania się na terytorium RP bez posiadania środków finansowych w chwili tego wjazdu, to podstawą do cofnięcia zezwolenia powinno być nie tylko nieposiadanie wystarczających środków utrzymania, ale też nieposiadanie ewentualnego dokumentu, potwierdzającego możliwość uzyskania legalnie środków na terytorium RP. I taką propozycję poprawki Biuro Legislacyjne zawarło w pkcie 1 uwag.

Druga poprawka jest to zmiana o charakterze technicznolegislacyjnym. W art. 1 w pkcie 17 wprowadza się zmiany polegające na nadaniu nowego brzmienia art. 25–48. W ramach tego zakresu mieszczą się również art. 42a, 45a i 45b. Tym przepisom ustawa nie nadaje nowego brzmienia, ale jednocześnie też wprost ich nie uchyla. Stąd też mamy tutaj do czynienia z tak zwaną nowelizacją dorozumianą, z dorozumianym uchyleniem przepisów, co jest niedopuszczalne w świetle zasad techniki prawodawczej. Stąd też propozycja poprawki w pkcie 2.

Trzecia uwaga dotyczy zmiany w art. 1 pkt 17, czyli nadania nowego brzmienia art. 35 pkt 7. Przepis ten wskazuje jako podstawę do odmowy wydania wizy krajowej cudzoziemcowi sytuację, gdy nie zostały spełnione inne przesłanki do jej wydania, bez bliższego określenia, o jakie inne przesłanki chodzi. Tego rodzaju sformułowanie sugeruje, iż podstawą odmowy wydania wizy krajowej mogą być bliżej nieokreślone przesłanki, w tym na przykład pozaustawowe, co stwarza ryzyko uznaniowego rozstrzygania przez właściwy organ o przyznaniu lub odmowie przyznania wizy. Budzi to wątpliwości z tego tytułu, iż przepisy prawa, na podstawie których cudzoziemiec ubiega się o wydanie przez organ państwowy określonego dokumentu, są nieprecyzyjne i nieokreślone. Dlatego też proponowałabym skreślić ten przepis lub ewentualnie go doprecyzować.

Kolejna uwaga dotyczy zmiany w art. 1 pkt 29 lit. b – to jest nadanie nowej treści art. 62 ust. 5. Przepis ten wskazuje dwa różne terminy, w których mogą być przekazywane przez zobowiązane do tego podmioty informacje o tym, czy wjazd i pobyt cudzoziemca na terytorium RP stanowi zagrożenie dla obronności i bezpieczeństwa państwa. Obok dotychczas obowiązującego w przepisach prawa terminu trzydziestodniowego, wprowadzono termin siedmiodniowy przy udzielaniu tych informacji, w odniesieniu do grupy cudzoziemców wymienionych w art. 53a ust. 2 ustawy. Jednak zgodnie z art. 62 ust. 7 ustawy o cudzoziemcach w szczególnie uzasadnionych przypadkach termin, o którym mowa w ust. 5, może być przedłużony do trzech miesięcy. Ten art. 62 ust. 7 nie jest zmieniany, to jest jego brzmienie obecne i takie, jakie będzie po wejściu w życie tej nowelizacji.

Zmiana treści art. 62 ust. 5, czyli wprowadzenie dwóch terminów, bez zmiany treści art. 62 ust. 7, którego brzmienie nadal odnosi się do obecnego brzmienia art. 62 ust. 5, czyli do przepisu, który przewidywał jeden termin na przekazywanie informacji, powodować będzie trudności w jego stosowaniu ze względu na niejasność co do terminu, którego dotyczy ust. 7, a więc będzie niejasne, czy przedłużenie dotyczy obu terminów, czy też jednego. Stąd też zostały zaproponowane alternatywne rozwiązania, w zależności oczywiście od tego, jakie stanowisko w tej sprawie zajmie uprawniony organ, będący gospodarzem tej ustawy.

Ostatnia uwaga odnosi się do art. 23 pkt 2, jest to przepis, który dotyczy czasowego zachowania w mocy przepisów wykonawczych. Chciałabym tutaj zwrócić państwa uwagę właśnie na pkt 2 w art. 23, który przewiduje, iż dotychczasowe przepisy wykonawcze, wydane na podstawie art. 109 ust. 2 ustawy o cudzoziemcach, zachowują moc. Formuła ta sugeruje, iż ustawodawca nie przewiduje wydania nowego rozporządzenia na podstawie zmienionego przepisu upoważniającego, co nie jest zgodne z właściwymi przepisami zasad techniki prawodawczej. Przywołane przepisy jednoznacznie przesądzają, iż zmiana treści przepisu upoważniającego, polegająca na zmianie zakresu spraw przekazanych do uregulowania aktem wykonawczym – a taka sytuacja dotyczy art. 109 ust. 2 – oznacza utratę mocy obowiązującej przez rozporządzenie, a jego zachowanie w mocy ma charakter wyjątkowy i jest przede wszystkim ograniczone czasowo. Akt wykonawczy może zachować moc obowiązującą do czasu wydania nowych przepisów wykonawczych. Stąd też proponowałabym uzupełnienie treści art. 23 pkt 2 o taką treść, jaka została zaproponowana w poprawce.

Dwie kolejne poprawki mają charakter ściśle redakcyjny – chodzi o prawidłowe sformułowanie odesłania i zlikwidowanie pewnej nieprecyzyjności językowej. Dziękuję bardzo.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Dziękuję bardzo.

Proszę panią dyrektor o ustosunkowanie się do tych poprawek, chyba że akceptuje je pani bez dyskusji.

(Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska: Jeśli mogę się odnieść, to bardzo proszę.)

Bardzo proszę.

Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska:

Jeśli chodzi o pierwszą poprawkę, to oczywiście akceptujemy uwagi legislatora senackiego. Bardzo dziękujemy za słuszną uwagę – należy uzupełnić w ten sposób ten przepis.

Jeśli chodzi o uwagę drugą, to rzeczywiście ta uwaga dotyczy zasad techniki prawodawczej. Na swoją obronę powiem tylko tyle, że w przedłożeniu rządowym była propozycja nadania nowego brzmienia całemu rozdziałowi drugiemu. Wskutek prac w Sejmie ustawa została uchwalona w takim, a nie innym kształcie. Nie mam nic przeciwko temu, żeby te poprawki przyjąć w tym kształcie.

Jeśli chodzi o poprawkę dotyczącą art. 35 i jego pktu 7, prosilibyśmy o nieskreślanie tego punktu. Prosimy o przyjęcie, w celu usunięcia tej wątpliwości, która została zgłoszona, zmienionej treści tego punktu i nadanie mu brzmienia: “nie uzasadnił celu lub warunków planowanego pobytu”.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Dziękuję, Pani Dyrektor.

Od razu poproszę panią mecenas o skomentowanie, czy tego typu redakcja satysfakcjonuje biuro.

(Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska: Chwileczkę, dobrze?)

Dobrze, proszę to przez chwilę przemyśleć.

Bardzo proszę dalej.

Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska:

Jeśli chodzi o następną uwagę, dotyczącą art. 1, pkt 29, proponujemy przyjęcie poprawki w wersji drugiej, czyli w tej wersji, która dotyczy wprowadzenia możliwości przedłużenia terminu tylko w odniesieniu tego terminu trzydziestodniowego. Czyli druga poprawka legislacyjna.

Jeśli chodzi o poprawkę piątą, dotyczącą przepisu przejściowego… Cóż, staraliśmy się zapisać ten przepis w taki sposób, który rzeczywiście pozwoliłby na niewydawanie rozporządzenia w sytuacji, kiedy to rozporządzenie… To rozporządzenie już w tej chwili istnieje, te ośrodki zostały utworzone. Jest to rzeczywiście dość szczególne upoważnienie do tworzenia ośrodków. Nie będzie takiej sytuacji, jaka przewidziana jest teraz tym upoważnieniem, że trzeba będzie przewidzieć jakiś okres przejściowy na rozruch tego ośrodka, przewidzieć te normy, które to nowe upoważnienie przewiduje. Stąd na etapie prac rządowych i później sejmowych, takie brzmienie tego przepisu zostało zaakceptowane. Prosilibyśmy, jeśli jest to możliwe, o pozostawienie tego przepisu bez zmian. Jeżeli natomiast moje wyjaśnienia nie są wystarczające, to przyznamy rację.

Jeśli chodzi o poprawki dotyczące redakcji, zawarte w pkcie 4, to sądzimy, że należy je wszystkie przyjąć.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Dziękuję bardzo.

Pani Mecenas…

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Jeżeli moglibyśmy wrócić do tej uwagi w pkcie 3, czy pani dyrektor byłaby tak dobra i jeszcze raz przywołała brzmienie przepisu, które miałoby być zaproponowane? “Nie uzyskał celu lub warunków”…

(Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska: “Nie uzasadnił celu lub warunków planowanego pobytu”.)

Jest to przepis, który teraz będzie precyzyjny i jasny, jeżeli chodzi o wymagania dotyczące przyjazdu cudzoziemca.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Jeżeli on satysfakcjonuje i jest przemyślany, to myślę, że możemy się zgodzić, tak?

Czyli pani mecenas by wycofała swój pierwszy pomysł, a zastąpilibyśmy…

(Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska: Tak, to znaczy poprawka byłaby, ale…)

Ale w innym brzmieniu, tak?

(Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska: Tak, w innym brzmieniu.)

Dobrze, to tę kwestię mamy wyjaśnioną. A jeśli chodzi o terminy wejścia w życie, terminy przejściowe?

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Rozumiem państwa wątpliwości, ponieważ ta delegacja ustawowa, jeszcze raz na nią spojrzę, dotyczy tworzenia i likwidacji strzeżonych ośrodków. Ośrodki tworzy się oczywiście raz, potem nie tworzy się ich po raz kolejny. Ale tutaj mamy zmianę delegacji, nową delegację, która zmienia zakres przedmiotowy i jeżeli… Drodzy Państwo, musiałabym to spokojnie przemyśleć… Jeśli chodzi o zasady techniki prawodawczej, to nie powinniśmy dopuszczać do takiej sytuacji, że przepis stanowi, że dane rozporządzenie zachowuje moc, pomimo że zmienia się delegacja ustawowa. Zgodnie z niesporną regułą derogacyjną, w zasadach techniki prawodawczej bardzo istotną, przepis wykonawczy traci moc, a tutaj tworzymy pewną szczególną regulację, przewidując, że pomimo…

Przewodniczący Mariusz Witczak:

W takim razie będziemy to rozstrzygać w głosowaniu.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

(Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska: To się nadaje do rozważenia, tak.)

Ale jeżeli jest problem w rozważeniu, to...

(Wypowiedzi w tle nagrania)

(Głos z sali: Pani powiedziała, że jeśli jest to tak pilne i potrzebne, to…)

Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska:

Bardzo byśmy prosili, jeśli można, o zwłokę, o jaką też poprosiła pani legislator. Ja jeszcze spróbuję się przyjrzeć tej sprawie.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Chwileczkę…

Czy państwo macie jakieś pytania? Nie ma, tak?

(Senator Janusz Sepioł: Ja mam…)

Bardzo proszę.

Senator Janusz Sepioł:

Mam pytanie do tego art. 35, w sprawie odmów wydania wizy krajowej. Wydaje mi się, że tak, jak to było zapisane, jest dobrze. Chodzi o sytuację, kiedy nie zostały spełnione inne przesłanki, bo chyba ich może być więcej, niż tylko brak uzasadnienia celu czy warunków pobytu. Jeśli ktoś na przykład nie wniesie opłaty, to też nie dostanie tej wizy. Mogą być jakieś…

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Bardzo proszę, Pani Dyrektor.

Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska:

Tak, tylko że chodzi tutaj o materialne przesłanki wydania wizy, nie formalne. W przypadku, o którym pan mówi, wniosek o wydanie wizy byłby po prostu odrzucony. Tutaj jednak chodziło… Jeśli spojrzymy na dotychczasowe brzmienie tego przepisu, to ono nawiązywało do tej propozycji, którą my teraz zgłaszamy. W istocie rzeczy chodzi tutaj o to, że wizy wydawane są w określonym celu i ten cel powinien być przez cudzoziemca wskazany i uzasadniony. Ta właśnie redakcja, zakwestionowana przez panią legislator, rzeczywiście zbyt ogólnie została sporządzona. Prosilibyśmy wobec tego o przyjęcie tej wersji, którą po przemyśleniu zaproponowaliśmy, bo w gruncie rzeczy dotyczy to celu i warunków pobytu.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Dziękuję bardzo. Nie widzę więcej chętnych do zadawania pytań.

Szanowni Państwo, w takim razie proponuję pięciominutową przerwę, abyście panie mogły chwilę przemyśleć tę ostatnią poprawkę i jeśli państwo pozwolicie, to po wznowieniu będziemy głosować nad poprawkami i całością.

(Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska: Czy jeszcze można o coś poprosić?)

Bardzo proszę.

Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska:

Chcielibyśmy bardzo poprosić państwa o przejęcie trzech proponowanych przez nas poprawek. Jeśli mogłabym je przedstawić…

(Przewodniczący Mariusz Witczak: Bardzo proszę.)

Pierwsza poprawka dotyczy poprawienia delegacji zawartych w art. 11c ust. 8, to jest pkt 4 w art. 1. Rzecz dotyczy upoważnienia dla ministra właściwego do spraw wewnętrznych i delegacji, które pozwolą na wydanie rozporządzenia określającego prowadzenie wywiadu środowiskowego i kontroli lokalu, w którym przebywają cudzoziemcy, niezbędnych do postępowań prowadzonych na podstawie ustawy. To są propozycje zmierzające do doprecyzowania tych upoważnień, aby możliwe było wydanie aktów wykonawczych w kształcie, który nie będzie budził wątpliwości.

Ja te propozycje pozwolę sobie odczytać. One brzmiałyby następująco: “Ust. 8. Minister właściwy do spraw wewnętrznych określi w drodze rozporządzenia: 1) sposób i tryb przeprowadzenia wywiadu środowiskowego, zakres wywiadu oraz miejsce i czas jego przeprowadzenia, a także formę sprawozdania z przeprowadzonego wywiadu, uwzględniając konieczność zebrania informacji niezbędnych do postępowań prowadzonych na podstawie ustawy”. Tak że w gruncie rzeczy chodzi tutaj o dołożenie pewnych elementów, odnoszących się do miejsca i czasu przeprowadzenia tego wywiadu. O te elementy uzupełnione byłoby to pierwsze upoważnienie.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Bardzo proszę...

Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska:

Za momencik… Może wyjaśnimy…

Drugi punkt brzmiałby następująco: “tryb sprawdzania lokalu, o którym mowa w ust. 1, dokumenty upoważniające do przeprowadzenia sprawdzenia, a także sposób dokumentowania tych czynności, uwzględniając konieczność właściwej organizacji przeprowadzenia sprawdzenia lokalu, w tym zawiadomienia cudzoziemca oraz uzyskania przez Straż Graniczną informacji o faktycznym miejscu i okolicznościach pobytu cudzoziemca”. Tu zmierzamy do uzupełnienia wytycznych do wydania tego aktu oraz do wskazania dokumentów upoważniających do sprawdzenia lokalu. To byłaby pierwsza poprawka, o której przyjęcie chcielibyśmy poprosić.

Druga natomiast dotyczy art. 13a, a zawarta jest w pkcie 6. Dotyczy art. 13a ust. 8 i ust. 9. Wskutek zmiany art. 21, gdzie zmieniona została kolejność punktów w nim zawartych, odesłanie do tego artykułu, zawarte w obydwu jednostkach redakcyjnych, to jest i w ust. 8 i w ust. 9, jest w tej chwili błędne. Zamiast tego, które w tej chwili w projekcie macie państwo senatorowie, w ust. 8 powinno być: “art. 21 ust. 1 pkt 7–11”, i tak samo powinno być w ust. 9: “art. 21 ust. 1 pkt 7–11”.

Trzecia propozycja zmierza do tego, żeby spośród wiz, wydawanych w rożnych celach – w szczególności chodzi tutaj o cel naukowy, szkoleniowy, dydaktyczny – wyłączyć te wizy, które będą wydawane dla odbywania studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich albo studiów trzeciego stopnia. Chodzi o to, żeby można było w prawidłowy sposób zadbać nie tylko o stronę statystyczną przepływu studentów z innych państw do Polski, ale także racjonalniej kształtować politykę w tym zakresie. Prosili nas o ministrowie edukacji i spraw zagranicznych, żeby przedstawić tę propozycję, jeśli będzie taka możliwość…

(Wypowiedź poza mikrofonem)

To odnosi się do art. 28 ust. 1… To jest zmiana zawarta w pkcie 17, dotycząca art. 28 ust. 1. W tej chwili tam jest pkt 7 w brzmieniu: “w celu naukowym, szkoleniowym, dydaktycznym”. My chcielibyśmy, żeby z tego przepisu wyłączyć takie cele, jak odbywanie studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich albo studiów trzeciego stopnia.

Ja pozwoliłam sobie te poprawki przedstawić na piśmie pani legislator, żeby mogła je ocenić. Gdyby były poprawne, to chciałabym poprosić o przejęcie tych poprawek przez kogoś z państwa senatorów.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Dziękuję bardzo.

Pani Mecenas, czy…

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Jeżeli chodzi o poprawkę pierwszą, to oczywiście nie mamy żadnych zastrzeżeń co do tego, iż zakres przedmiotowy tego rozporządzenia mógłby wyglądać tak, jak państwo tutaj zaproponowaliście.

Jeżeli chodzi o poprawkę drugą, to proponowałabym nieco inaczej ją zapisać, tak aby ograniczyć zmiany co do ich istoty. Zresztą poprawkę pierwszą również można by nieco inaczej zapisać, ale pozwolicie państwo, że Biuro Legislacyjne nieco ją przeformułuje, nie nada nowego brzmienia ust. 8, tylko ograniczy się do tych zmian, o których pani dyrektor mówiła.

Jeżeli chodzi o zakres odesłania… Przepraszam, Pani Dyrektor, ja na chwileczkę się wyłączyłam, analizując pozostałe poprawki, to odesłanie będzie do art. 21 ust. 1…

(Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska: Pkty 7–11.)

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Pkty 7–11, tak? W obu przypadkach, chodzi o ust. 8 i 9, Biuro Legislacyjne nieco inaczej zapisałoby tę zmianę. Jeżeli chodzi o poprawkę trzecią, to przyznam, że jest mi trochę trudno się ustosunkować, ponieważ musiałabym spojrzeć do ustawy o szkolnictwie wyższym, jeżeli chodzi o te rodzaje studiów… I to właściwie tyle. Potrzebowałabym chwili, żeby spojrzeć do ustawy, czy te rodzaje wiz mogłyby…

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Dziesięć…

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Szanowni Państwo…

Proszę.

Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska:

Chodzi nie tylko o dane statystyczne, ale także o obserwowanie zmian w przepływach migracyjnych wśród studentów będących cudzoziemcami, porównywanie ich z tendencjami międzynarodowymi oraz prowadzenie odpowiedniej polityki w zakresie natężenia napływu do Polski zagranicznych studentów i doktorantów, w związku z zagrażającym polskim uczelniom skutkom niżu demograficznego. Ponadto rozwiązanie to pozwoli na efektywniejsze monitorowanie długoterminowych pobytów cudzoziemców na terytorium RP przez służby odpowiedzialne za bezpieczeństwo i porządek publiczny.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Tak, odrębny rodzaj wizy. Rzecz w tym, żeby oni nie ginęli w tej masie wszystkich wiz, jakie wydawane są na podstawie pktu 7, czyli w celach naukowych i dydaktycznych. Chodzi o to, żeby dla nich wizy były ograniczone, wydawane w celu studiowania. Jednym słowem, chodzi o takie brzmienie tego punktu, jakim zaproponowaliśmy.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Senator Stanisław Jurcewicz:

Przecież uczelnie powinny dostarczać statystyki, ilu obcokrajowców studiuje. Po co tworzyć jeszcze odrębny typ wizy? To jest mnożenie biurokracji.

Dyrektor Biura Prawnego w Urzędzie do spraw Cudzoziemców Bożena Sadowska:

To się tak pozornie wydaje, ale jeśli nie mamy wiz oznaczonych wyraźnie tylko dla tej grupy cudzoziemców, to trudno jest taką statystykę stworzyć, bo trzeba szukać tej grupy wśród całej masy cudzoziemców, którzy otrzymali wizę w celach naukowych i dydaktycznych. Taka jest nasza propozycja, oczywiście pozostawiam to do oceny.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Szanowni Państwo, wszystko jest jasne. Dziesięciominutowa przerwa. Jeżeli ta kwestia nie zostanie wyjaśniona, tej poprawki nie przejmiemy i będziemy głosowali nad wszystkimi innymi, a ta będzie mogła być zgłoszona w ramach drugiego czytania przez któregoś z senatorów, po szczegółowym przeanalizowaniu tej kwestii. Ale bądźmy dobrej myśli. Dziesięciominutowa przerwa.

(Przerwa w obradach)

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Proszę o zabranie głosu panią legislator.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Dziękuję bardzo i od razu bardzo państwa przepraszam za spóźnienie.

Chciałabym powrócić do tych poprawek, które przedstawiła pani dyrektor, a dokładnie do poprawki ostatniej, co do której miałam wątpliwości. Biuro Legislacyjne nie zgłasza zastrzeżeń co do tej poprawki, zastrzega sobie tylko…

(Głos z sali: Chodzi o te nowe wizy?)

Tak, o ten nowy rodzaj wiz. Biuro zastrzega sobie prawo zapisania tego nieco inaczej, jeżeli państwo pozwolicie.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Bardzo proszę.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Jeżeli chodzi o uwagę zgłoszoną przez Biuro Legislacyjne w pkcie 5, to tutaj, jak udało nam się ustalić, sprawa jest dużo bardziej skomplikowana, bo te rozporządzenia, które są wydawane na podstawie art. 109, są dość szczególne. Stąd też mamy wątpliwości co do skutków prawnych zarówno pozostawienia tego przepisu w takim brzmieniu, jakie tutaj proponuje rząd, jest to jest przedstawione w ustawie uchwalonej przez Sejm, jak również co do skutków naszej propozycji. W tej chwili przychylalibyśmy się ewentualnie do zupełnie innego rozwiązania, ale prosilibyśmy o czas na przemyślenie tego i ewentualne zgłoszenie propozycji poprawki na posiedzeniu plenarnym. Mieliśmy trochę za mało czasu, żeby to wszystko przeanalizować.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

W takiej sytuacji tak zrobimy.

Jak rozumiem, nie ma już więcej zgłoszeń.

W takim razie prosiłbym panią legislator o prowadzenie prezentacji poprawek, a my będziemy głosować.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Szanowni Państwo, ponieważ poprawki przedstawione przez Biuro Legislacyjne i poprawki przedstawione przez panią dyrektor nie są ze sobą sprzeczne, więc, jeżeli państwo pozwolicie, proponowałabym przegłosować najpierw poprawki ministerstwa, pani dyrektor, strony rządowej, a potem ewentualnie poprawki Biura Legislacyjnego.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

W takim razie ja przejmuję te poprawki i proszę przeprowadzić nas przez tę część głosowania.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Rozumiem, że państwo macie propozycje tych poprawek przed sobą.

(Głos z sali: Tak…)

Dobrze.

Poprawka pierwsza dotyczyłaby, tak jak państwo słyszeliście, zmiany upoważnienia ustawowego w art. 11c, zmiany ust. 8. Może nie będę przywoływała treści tej zmiany. Biuro Legislacyjne zapisze tę zmianę tak, żeby ograniczała się tylko do istoty propozycji rządu.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Czyli chodzi o materię, którą przedyskutowaliśmy, bo jesteśmy świadomi, nad czym głosujemy.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Tak jest.

Kto jest za? (7)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał od głosu? (2)

Poprawka uzyskała akceptację.

Bardzo proszę.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Druga poprawka będzie dotyczyła art. 1 pkt 6, zmieniającego, właściwie dodającego art. 13a oraz odesłania w ust. 8 i w ust. 9. Będzie to odesłanie do art. 21 ust. 1 pkt 7–11 w obu tych ustępach.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Kto jest za? (7)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał od głosu? (2)

Poprawka uzyskała akceptację.

Bardzo proszę dalej.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Trzecia poprawka dotyczy art. 1 pkt 17 i zmienianego tam art. 28 ust. 1. Będzie ona polegała na dodaniu pktu 7a w brzmieniu proponowanym przez stronę rządową i modyfikacji, jako konsekwencji, pktu 8.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Bardzo proszę, Panie Senatorze…

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Proszę przypomnieć materię…

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

To jest określenie nowego rodzaju wiz, które będą…

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Czyli chodzi o te kwestię, którą przedyskutowaliśmy wcześniej, przed przerwą. Czy macie państwo jeszcze jakieś zastrzeżenia do tej kwestii? Możemy głosować?

Kto jest za? (6)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał?

2 senatorów wstrzymało się od głosu… Nie, 3, przepraszam, nie zauważyłem.

Poprawka uzyskała akceptację.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

W takim razie, jeżeli państwo pozwolicie, to chciałabym zaproponować przyjęcie pierwszej poprawki, która została zgłoszona w uwagach Biura Legislacyjnego. W pkcie 1 chodzi o art. 1 pkt 11 i dodanie wyrazów: “albo dokumentu potwierdzającego możliwość uzyskania takich środków zgodnie z prawem”. To jest propozycja poprawki w opinii biura na stronie 3.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Kto jest za? (9)

Poprawka uzyskała akceptację.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Druga poprawka, zawarta w pkcie 2, jest to poprawka zmierzająca do wyraźnego uchylenia art. 42a, 45a i 45b w ustawie o cudzoziemcach.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Kto jest za? (9)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał od głosu? (0)

Akceptacja.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Trzecia poprawka dotyczy art. 1 pkt 17 i polega na nadaniu nowego brzmienia pktowi 7 w art. 35. Pozwolę sobie to brzmienie przytoczyć, żeby strona rządowa ewentualnie je skorygowała.

(Przewodniczący Mariusz Witczak: Bardzo proszę.)

Pkt 7 będzie brzmiał: “nie uzasadnił celu lub warunków planowanego pobytu”.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Kto jest za? (9)

Jednomyślna akceptacja.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Kolejna poprawka jest zawarta w pkcie 4 jako propozycja druga. Chodzi tutaj o doprecyzowanie kwestii przedłużania terminu przekazania określonych informacji.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Kto jest za? (9)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał od głosu? (0)

Akceptacja.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Uwagę w pkcie 5, tak jak mówiliśmy, proponowałabym pominąć.

I pierwsza poprawka redakcyjna – chodzi o prawidłowe sformułowanie odesłania.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Kto za? (9)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał od głosu? (0)

Akceptacja.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

I propozycja poprawki drugiej w pkcie 4 opinii – to jest pewne doprecyzowanie pojęcia. Tak jak w brzmieniu w opinii.

Przewodniczący Mariusz Witczak:

Tak jak w opinii.

Kto jest za? (9)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał od głosu? (0)

Ta poprawka również uzyskała państwa akceptację.

Teraz będziemy głosować nad całością, łącznie z przyjętymi poprawkami.

Kto jest za przyjęciem ustawy, łącznie z poprawkami? (9)

Ustawa uzyskała akceptację Wysokiej Komisji i będzie przedłożona Senatowi.

Został nam jeszcze wybór sprawozdawcy. Prosiłbym pana Sławomira Sadowskiego, żeby zechciał być sprawozdawcą. Niektórzy z państwa już trzykrotnie, czterokrotnie byli sprawozdawcami, a większość przynajmniej dwukrotnie. Kilka osób będzie musiało do tej grupy dwukrotnych sprawozdawców dołączyć, o czym będę delikatnie przypominał. A teraz dziękuję panu senatorowi za przyjęcie tej zaszczytnej roli.

(Senator Sławomir Sadowski: Dziękuję bardzo.)

Dziękuję państwu i do zobaczenia.

Zamykam posiedzenie komisji.

(Koniec posiedzenia o godzinie 16 minut 00)

Uwaga!

Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym.


Kancelaria Senatu
Opracowanie i publikacja:
Biuro Prac Senackich, Dział Stenogramów